Menü
Эл-Сөздүк

жабык күркөлөр

вагоны крытые

Примеры переводов: жабык күркөлөр

Kırgız Rusça
браузер жабык . Браузер закрыты.
Жабык шериктештик Секрет партнерства
Жабык маалыматты коргоо укугу Право на защиту информации, не подлежащей раскрытию
чек жабык - операция мүмкүн эмес проверка закрыт - операция не представляется возможным
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалануудан сактоо Защита информации не подлежит разглашению против незаконного использования
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалангандык үчүн жоопкерчилик Ответственность за незаконное использование информации не подлежит разглашению
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалануудан коргоо укугунун башкага өтүшү Назначение прав на защите информации не подлежит разглашению в отношении неправомерному использованию
Ишти жабык жыйналышта кароого мыйзамда белгиленген учурларда гана жол берилет. Слушание дела в закрытом судебном заседании допускается лишь в случаях, предусмотренных законом.
Жөнөкөй шериктештик келишиминде үчүнчү жактар үчүн анын бар экендиги ачык көрсөтүлбөшү (жабык шериктештик) каралышы мүмкүн. договор о сотрудничестве могут предусматривать, что его существование не должно быть объявлено третьим лицам (секрет товарищество).
Жабык маалыматты коргоо укугу ушул Кодекстин отуз төртүнчү беренесинде каралган шарттар сакталып турганга чейин колдонулат. Право на защиту информации не подлежат раскрытию вступает в силу до тех пор, пока условия, изложенные в части первой статьи наблюдаются тридцать четвертым настоящего Кодекса.
Талаптар жана милдеттенмелер ортосунда ар бир валюта боюнча суммалардагы айырма. Валюта позициясы ачык жана жабык болушу мүмкүн. Разница между требованиями и обязательствами по суммам в разрезе каждой валюты. Валютная позиция может быть открытой и закрытой.
Жабык маалыматка укук ченеминде ээ болгон адам аны мыйзамсыз пайдаланган адамдан аны ошол замат токтотууну талап кылууга укуктуу. Лицо, правомерно владеющее информацией вправе требовать, чтобы тот, кто незаконно использует это было бы оперативно прекратить его использование.
Жабык маалыматка ээ болгон адам ал маалыматты түзгөн маалыматтардын баарын же бир бөлүгүн башка адамга уруксаттамалык келишим боюнча бере алат. Человек, обладающий информация не подлежит раскрытию может передавать все или часть сведений, составляющих содержание этой информации другому лицу по лицензионному договору.
Мындай келишимге ушул беренеде башкасы каралбаса же жабык шериктештин маңызынан башкасы келип чыкпаса, жөнөкөй шериктештик келишими жөнүндөгү эрежелер колдонулат. Правила договора о партнерстве применяются к такому договору, если иное не предусмотрено настоящей статьей или возникает из существа секретного партнерства.
Үчүнчү жактар менен мамилелерде жабык шериктештиктин ар бир катышуучусу шериктердин жалпы таламында өз атынан түзгөн бүтүм боюнча өзүнүн бардык мүлкү менен жооп берет. В отношениях с третьими лицами, каждый участник секретной товарищества отвечает всем своим имуществом по сделкам, которые он заключил от своего имени в общих интересах партнеров.
бардык инстанциялардагы соттордун отурумдарына, анын ичинде соттук териштирүү кызыкчылыгын көздөп жабык деп жарыяланган сот отурумдарына укук субъекти макул болгон шартта катышууга; присутствовать на заседаниях судов всех инстанций, в том числе испытаний с ограниченным доступом при условии, Сторона, для которой суд был объявленный закрытой соглашается.
Жабык маалыматты мыйзамдуу негиздерсиз пайдалануудан коргоо укугу ал маалыматка карата кандайдыр бир майда эрежелер (аны каттоодон өткөрүү, күбөлүк алуу ж.б.) аткарылгандыгына карабастан пайда болот. Право на защиту информации, не подлежащей разглашению против незаконного использования возникает независимо от выполнения каких-либо формальностей в отношении этой информации (ее регистрации, получения свидетельств и т.п.).
Жабык маалыматты мыйзамсыз негизде алган же таркатып жиберген, же болбосо пайдаланган адам андай маалыматка укуктун ченеминде ээ болгон адамга аны мыйзамсыз пайдалануудан келтирилген зыяндын ордун толтурууга милдеттүү. Человек, который получил или доставлены информации не подлежит разглашению без законных оснований или с помощью он обязан возместить лицо, обладающее этой информацией на законных основаниях для всех убытков, причиненных в результате его unlawf
Келишимде башкача каралбагандыктан улам, маалыматтын жашырындыгын сактоо милдети, эгерде тиешелүү маалыматтар жабык маалымат бойдон кала берсе, уруксаттамалык келишим токтотулгандан кийин да уруксаттама берүүчүгө тагылат. Так иное не предусмотрено в договоре лицензиат несет ответственность сохранять конфиденциальность информации после прекращения действия лицензионного соглашения, если соответствующие данные сохраняет быть не подлежит разглашению.
Жабык маалыматтын мазмунун түзгөн маалыматтарды өз алдынча жана укук ченеминде алган адам ал маалыматты тиешелүү жабык маалыматтын ээсинин укуктарына көз карандысыз пайдаланууга укуктуу жана анын алдында мындай пайдалануу үчүн жооп бербейт. Лицо, имеющее независимо и законно полученные данные, которые составляют содержание информации, не подлежащей разглашению вправе использовать эти данные, независимо от прав обладателя соответствующей информации, не подлежащих disclosu

Примеры переводов: жабык күркөлөр

Kırgız İngilizce
браузер жабык . Browser closed .
Жабык шериктештик Secret Partnership
Жабык маалыматты коргоо укугу Right to Protection of Information Not Subject to Disclosure
чек жабык - операция мүмкүн эмес check closed - the operation is not possible
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалануудан сактоо Protection of information not Subject to disclosure against unlawful use
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалангандык үчүн жоопкерчилик Liability for Unlawful Use of Information Not Subject to Disclosure
Жабык маалыматты мыйзамсыз пайдалануудан коргоо укугунун башкага өтүшү Assignment of Rights to Protection of Information Not Subject to Disclosure Against Unlawful Use
Ишти жабык жыйналышта кароого мыйзамда белгиленген учурларда гана жол берилет. Hearing of the case in closed trial is allowed only in cases provided by law.
Жөнөкөй шериктештик келишиминде үчүнчү жактар үчүн анын бар экендиги ачык көрсөтүлбөшү (жабык шериктештик) каралышы мүмкүн. Partnership contract may provide, that its existence should not be announced to third parties (secret partnership).
Жабык маалыматты коргоо укугу ушул Кодекстин отуз төртүнчү беренесинде каралган шарттар сакталып турганга чейин колдонулат. Right to protection of information not subject to disclosure shall be effective until the conditions set forth in part one of Article thirty-fourth of this Code are observed.
Талаптар жана милдеттенмелер ортосунда ар бир валюта боюнча суммалардагы айырма. Валюта позициясы ачык жана жабык болушу мүмкүн.
Жабык маалыматка укук ченеминде ээ болгон адам аны мыйзамсыз пайдаланган адамдан аны ошол замат токтотууну талап кылууга укуктуу. A person lawfully possessing information shall be entitled to demand that he who unlawfully uses it would promptly cease its use.
Жабык маалыматка ээ болгон адам ал маалыматты түзгөн маалыматтардын баарын же бир бөлүгүн башка адамга уруксаттамалык келишим боюнча бере алат. A person possessing information not subject to disclosure may assign all or part of data constituting the content of this information to other person under the license agreement.
Мындай келишимге ушул беренеде башкасы каралбаса же жабык шериктештин маңызынан башкасы келип чыкпаса, жөнөкөй шериктештик келишими жөнүндөгү эрежелер колдонулат. Rules of partnership contract shall apply to such contract, unless otherwise provided by the this Article or arises from the essence of the secret partnership.
Үчүнчү жактар менен мамилелерде жабык шериктештиктин ар бир катышуучусу шериктердин жалпы таламында өз атынан түзгөн бүтүм боюнча өзүнүн бардык мүлкү менен жооп берет. In relations with third parties, each participant of secret partnership shall be liable with all his property on transactions, which he had concluded on his behalf in the partners' common interests.
бардык инстанциялардагы соттордун отурумдарына, анын ичинде соттук териштирүү кызыкчылыгын көздөп жабык деп жарыяланган сот отурумдарына укук субъекти макул болгон шартта катышууга; to attend sessions of courts of any instance, including trials with restricted access provided the party for which the trial has been announced closed agrees.
Жабык маалыматты мыйзамдуу негиздерсиз пайдалануудан коргоо укугу ал маалыматка карата кандайдыр бир майда эрежелер (аны каттоодон өткөрүү, күбөлүк алуу ж.б.) аткарылгандыгына карабастан пайда болот. The right to protection of information not subject to disclosure against unlawful use shall arise regardless of the execution of any formalities in relation to this information (its registration, receipt of certificates and etc.).
Жабык маалыматты мыйзамсыз негизде алган же таркатып жиберген, же болбосо пайдаланган адам андай маалыматка укуктун ченеминде ээ болгон адамга аны мыйзамсыз пайдалануудан келтирилген зыяндын ордун толтурууга милдеттүү. A person who has got or delivered information not subject to disclosure without lawful grounds or is using it shall be obligated to compensate the person who possesses this information on lawful grounds for all losses inflicted in the result of its unlawf
Келишимде башкача каралбагандыктан улам, маалыматтын жашырындыгын сактоо милдети, эгерде тиешелүү маалыматтар жабык маалымат бойдон кала берсе, уруксаттамалык келишим токтотулгандан кийин да уруксаттама берүүчүгө тагылат. Since other is not provided for in the contract the licensee shall bear the liability to keep confidentiality of information after the cessation of the license agreement if the corresponding data keeps to be not subject to disclosure.
Жабык маалыматтын мазмунун түзгөн маалыматтарды өз алдынча жана укук ченеминде алган адам ал маалыматты тиешелүү жабык маалыматтын ээсинин укуктарына көз карандысыз пайдаланууга укуктуу жана анын алдында мындай пайдалануу үчүн жооп бербейт. A person having independently and lawfully received data which constitute the content of the information not subject to disclosure shall be entitled to use these data regardless of rights of the possessor of the related information not subject to disclosu

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: